"Cocaine gets me horny"
traduzido por
"A cocaína dá-me CORNO"
No comments...
Muito obrigado por ter adquirido esta nova versão do blog Andrade. Posts interessantes, inteligentes, de humor corrosivo e relevância social...são atributos que ficam para o update V 3.0. Até lá, fiquem sabendo que os textos deste blog são propriedade intelectual do autor (excepto as citações marcadas pelo uso de "). Não aconselhável a pessoas sensíveis. Mature Viewers only. Manter afastado do alcance das crianças.
3 comentários:
lindo lindo... mais uma bela pérola das tradições!!!
As traduções têm destas coisas.
No Amor Acontece, diz o personagem do Bill Nighy: Let's get pissed and watch porn. Tradução: Vamos chatear-nos e ver porno. Já não ter traduzido por vamos mijar e ver porno, foi uma grande sorte...
Mas havia tantos exemplos.
Aah, ah! Essa tá demais, por acaso vi o filme e escapou-se-me!
Mas há muitos exemplos, "As mais belas traduções" era uma rubrica recorrente no meu blog antigo, que agora est´´a de volta!:D
Enviar um comentário